تبلیغات
  وبلاگ طرفداران امینم - ترجمه ی when the music stops
پنجشنبه 7 مهر 1390  07:26 ق.ظ
نوع مطلب: (Translation ،) توسط: saman mahdavi

اینم یه ترجمه ی دیگه فکتون بیفته

[Bizzare:]
[Echo]
Music, reality, sometimes it's hard to tell the difference
موسیقی، واقعیت، گاهی واقعا سخته که تفاوتشون رو بگی
But we as entertainers have a responsibility to these kids
اما ما به عنوان خواننده یه وظیفه ای در قبال این بچه ها داریم
Psyche!
روانپزشکی!
[Eminem:]
If I were to die murdered in cold blood tomorrow
اگه قرار بود فردا روزی بیرحمانه کشته بشم
Would you feel sorrow or show love
تو ناراحت میشدی یا ابراز رضایت می کردی (؟)
Or would it matter
یا اصلا برات مهم بود (؟)
Can never be the lead-off batter of things
هرگز نمی تونی شروع کننده ی بهترین کارا باشی
Shit for me to feed off
این کثافت برای منه تا پروارتر بشم
I'm see-saw battlin
من مقابل حریفم میشینم و می چرخیمو مبارزه می کنیم
But theres way too much at stake for me to be fake
اما راهی هست که بیش از اندازه برای من خطر داره تا تقلید کنم
There's too much on my plate
بیش تر از اونی که بخوام تو کاسم مایه دارم
And I came way too far in this game to turn and walk away
و من به راهی قدم گذاشتم که بیش از اندازه تو این بازی جلو رفتم تا بخوام برگردم و راهمو بکشمو برم
And not say what I got to say
و چیزی رو که باید بگمو نمیگم
What the **** you take me for? a joke? you smokin crack?
لعنت تو در مورد من چه غلطی کردی؟ یه جوکه؟ مواد مصرف می کنی؟
Before I do that, I beg Mariah to take me back
قبل از اینکه انجامش بدم، از ماریا (Mariah) می خوام تا من رو سر جام برگردونه
I get up 'for i get down, run myself in the ground, 'for I put some wack shit out
من بلند میشم قبل اینکه بشینم، خودم رو روی زمین میدوونم، قبل از اینکه کثافت پستی رو از بین ببرم
I'm tryin-a smack this one out the park, five-thousand mark
دارم سعی می کنم این یکی رو تو پارک دربو داغونش بکنم، نشون پنج هزاری
Ya'll steady tryin to drown the shark
شما ها ثابت قدمین تو کارتون تلاش می کنین تا کوسه رو غرقش کنین
Ain't gonna do nothin but piss me off
هیچ کار دیگه ای غیر عصبانی کردن و دور کردن من ندارین
Lid to the can of whoop ass, just twist me off
دری واسه زندان احمقای بازنده، فقط بیشتر پیچ و تابم میده
See me leap out, pull the piece out,
منو ببین که تو تکست گفتن انگشت نما و معروف شدم،
**** shootin i'm just trying to knock his teeth out
گوره بابایه شلیک کردن دارم سعی می کنم دندوناشو با مشت خورد کنم
**** with me now, bitch, let's see you freestyle
حالا با من درب و داغون کنین، عوضی، بذار فری استایلت[اجرای شعر رپ بدون آهنگ و به صورت بداهه] رو ببینیم
Talk is cheap, mother****er if you're really feeling froggish, leap
حرف زدن بی ارزشه، عوضی کثافت اگه واقعا احساس قورباغه بودن می کنی، خب بپر
Yo slim, you gonna let him get away with that?
هی اسلیم [لقب EMINEM]، می خوای بذاری با اون قصر در بره؟
He tried to play you, you can't let him skate with that
سعی کرد باهات بازی کنه، نمی تونی بذاری با اون سر بخوره
Man I hate this crap, this ain't rap,
مرد من از این مزخرفات متنفرم، این که رپ نیست
This is crazy the way we act
این روش مسخره و دیوونه واریه که ما رفتار می کنیم
When we confuse hip-hop with real life when the music stops
وقتی که ما هیپ-هاپ رو با زندگی واقعی قاطی می کنیم وقتی که موسیقی متوقف میشه

[Swift:]
There ain't no getting rid of McVeigh
از مک وی[McVeigh] چیزی در نمیاد
If so you woulda tried
اگه اینطوره باید تلاش کنی
The only way I'm leavin this bitch is suicide
تنها راهی که من این عوضی رو ول کنم خودکشیه
I have died clinically, arrived back at my enemy's crib with hennesy,
من به طرز سنگدلانه ای مردم، با هنسی [Hennesy] دوباره به آخور دشمنم برگشتم،
Got drunk then I finished he
مست کردم بعدشم کارشو ساختمو کشتمش
I'm every nigga's favorite arch-enemy.
من خواستنی ترین دشمن بزرگ هر سیاهیم.
Physically fitted to be the most dangerous nigga with beef
از لحاظ بدنی بهم می خوره که همراه پروف [Proof] خطرناکترین سیاه باشم
I spark willingly with a dillinger in the dark dilligently
از روی میلم با یه ماشین عالی توی شب کاملا تاریک جلب توجه می کنم
I'm not what you think
من چیزی نیستم که فک می کنی
I appear to be ****ed up
من ظاهر میشم تا نابود کنم
Mentally endangered
فکرا به خطر بندازم
I can't stay away from a razor
نمی تونم به یه تیغ ریش تراشی نزدیک نشم
I just want my face in a paper
فقط می خوام عکس صورتم تو یه روزنامه ای باشه
I wish a nigger had a grenade to squeeze tight to awake neighbors for acres
آرزو می کنم یه سیاه یه نارنجک داشت تا محکم فشارش میداد تا همسایه هاش رو برای رعایت حد و حدود زمیناشون بیدار می کرد
I murder you
من می کشمت
Danger had me turned into a mad man, son of sam, bitch, I'm surgical
خطر منو به یه مرد دیوونه و عصبانی تبدیل کرد، پسر سم [Sam]، عوضی، من ابزار جراحیم
I'l allergic to dyin, you think not? you got balls? We can see how large
به مردن حساسیت دارم، اینطور فک نمی کنی؟ شاخ شدی؟ می تونیم ببینیم چقدر بارته
When the music stops
وقتی که موسیقی متوقف میشه

[Kon Artist:]
I was happy having a deal at first,
اولا از داشتن یه کار خوشحال بودم،
Thought money would make me happy but
هرچند پول منو خوشحال میکنه اما
It only made my pain worst,
فقط دردمو بدتر می کرد
It hurts when u see ur friends turn their
دلت می شکنه وقتی می بینی که دوستاتback on u dawg
پشتشونو بهت می کنن رفیق
When u ain't got nothing left but ur word
وقتی که هیچی رو نذاشتی بمونه جز کلماتتand ur balls
و بی باکیت
N ur stress full of cause
و استرست سرشار از دلیله
Of ur new friends they beggin with their
از دوستای جدیدت که باhands out
دستاشون خواهش می کنن
Checking for ur record when its selling
وقتی یه آهنگت می فروشه دنبالش میرن
When it aint, that's the end, no laughs
وقتی آهنگی نیست، آخر خطه، دیگه لبخندا در کار نیس
No friends no girl
نه دوستی نه دختری
Just the gin u drink till u car spin u then
فقط مشروب آشغال می خوری تا وقتی که ماشینت می چرخونتت و بعدش

[Screech]
[صدای بلند]

Damn!
لعنت!

[Crash]
[تصادف]

U slam into the wall and u fall
محکم به دیوار می خوریو میوفتی
Out the car, trying to crawl with one arm
بیرون ماشین، سعی می کنی با یه دست رو زمین بخزی
About to lose it all in a pool of alcohol
انگار داری همش رو توی دریایی از الکل از دست میدی
If my funeral's tomorrow, wonder if they
اگه مراسم تدفیتم فردا باشع، تعجب می کنم اگه اوناwould even call when the music stops
حتی تماس بگیرن وقتی که موسیقی متوقف میشه

[Kuniva:]
Let's see how many of your men loyal,
بذار ببینیم چند تا از آدمات بهت وفادارن،
When i pull up looking for you,
وقتی که بلندت کردمو دارم بهت نگا می کنم،
With a pistol sipping on a can of pennzoil
با یه هفت تیر که تو یه قوطی پنزویل [Pennzorl نوعی ماده نفتی] براق شده
I'm revved up, who said what would lead bust
من درو برداشتم، کی گفت چه چیزی انفجارو هدایت می کنهur head would just explode
کله ی تو متلاشی میشه
With red stuff i'm hand cuffed tossed in the
با یه چیز قرمز رنگ دست بسته بالا پایین میرمpaddy wagon
تو ماشین پلیس
Braggin about how u shot it like a coward,
درباره ی اونجوری که تو مثل ترسو های بزدل شلیک کردی لاف میزنم،bullets devour you showered you
گلوله ها بلعیدنت آبکش شدی
Niggars, if i was u niggas, i'll run while
سیاها، اگه من جای شما بودم سیاها، فرار می کردمgiven the chance
تا زمانی که شانسش هست
Understand i can enchance the spirit of man
فهمیدین من می تونم روح آدمو بالا ببرم
Death itself, it can't hurt me, just the
مرگ خودش، نمی تونه به من آسیبی برسونه، فقط تنهاthought of dying alone that really
فکر مرگه که واقعا
Hurts me, u ain't worthy to speak thoughts
منو آزار میده، تو لیاقت اینکه حتی درباره افکارof cheap talk
بی ارزش حرف زدن هم صحبت کنی رو نداری
Be smart and stop trying to walk how g's
زرنگ باشو اینکه سعی کنی مثله یه گانگستر راه بری رو بی خیال شوwalk before we spark
برو قبل از اینکه آتیش بازیمون رو شروع بکنیم
Hug the floor while we plan to the war with
زمین رو بغل کن وقتی که ما برای جنگ باur life, **** the tour and the mic
زندگی تو نقشه می کشیم، گوره بابای تور موسیقی و میکروفون
I'll rather **** a whore with a knife,
من یه فاحشه رو با چاقو تیکه پاره می کنم،deliver that shit the coroner's like
اون کثافتو به پزشکی قانونی تحویلش میدم
You high hype poppin' shit in broad day
تو خیلی هیجان زده میشی از اینکه اون لعنتی رو تو روز طولانی بزنیlight nigga ur a gonna at night
نور سیاه امشب می میری
When The Music Stops
وقتی که موسیقی متوقف میشه

Instigators, ?? pits in cages
اراذل، رینگای مبارزه تو قفسان
Let loose and bit the neighbours
بزن بریم و همسایه ها رو بدریم
wrist to razors
مچ دست رو به تیغ ریش تراشی بسپارین
Ya'll don't want war, you want talk
همتون جنگ نمی خواین، گفتگو می خواین
In the dark my dogs all bark like woof
سگای من تو شب همشون مثل یه سگ پارس می کنن
Proof nigga I'm a wolf, get your whole roof
پروف سیاه من یه گرگم، تمام سقف خونت رو
Caved in like reindeer hoofs
رو سرت خراب می کنم مثل یه گوزن شمال که می رقصه
Stomped the roof shake the floor tiles loose
سقف خونت رو لگدمال می کنم کف خونت رو به لرزه در میارم کاشیا خرد میشن
The more ya'll breach, the more I moves
هرچی تو بیشتر و بیشتر بهت نفوذ میشه، من بیشتر و بیشتر حرکت می کنم
This hell street, this is hardcore blues
این خیابون جهنمی، این احساس غم و ناراحتیه ثابته
Put a gun to rap checking all our jewels
یه تفنگو برای اینکه دارایمون چک کنم پرت می کنم تا بخوره به جواهراتمو صدا بده
Or make the news betcha all ya'll move
یا که روی خبرا شرط می بندم که همتون میرید
When the uzi pop, you better drop when the music stop
وقتی که یوزی شلیک میکنه، شماها بهتره که بیوفتین زمین وقتی که موسیقی متوقف میشه

Music's changed my life in so many ways
موسیقی زندگیمو به شیوه های مختلف تغییر داد
Brains confused and ****ed since the 5th grade
از زمان کلاس پنجم مخا قاطی کرد و داغون شد
LL told me to rock the bells
ال ال[LL] بهم گفت تا زنگا رو به صدا در بیارم
NWA said **** the police
ان دبلیو ای [Niggaz With Attitudes] گفتش پلیس بره به جهنم
Now i'm in jail
حالا تو زندانم


  • آخرین ویرایش:-