تبلیغات
  وبلاگ طرفداران امینم - ترجمه ی آهنگ hailie
جمعه 1 مهر 1390  10:57 ق.ظ
نوع مطلب: (Translation ،) توسط: saman mahdavi

این آهنگو  همونطور كه از اسمش پیداست امینم واسه هیلی دخترش خونده و تو اون از زن قبلیش كیم حرف زده و گفته كه تنفرش از كیم هیچ ارتباطی به هیلی نداره دیگه حرفی نمیزنم برین بخونین حالشو ببرین

[Intro - Spoken]
Yo, I can't sing it

من نمیتونم اینو بخونم
I feel like singin'

احساس میكنم كه در درون دارم این آهنگو زمزمه میكنم
I wanna fuckin' sing

من میخوام این آهنگ لعنتیرو بخونم
Cuz I'm happy

بخاطر اینكه الان شادم
Yeah, I'm happy

آره من شادم
Ha Ha

هاها
I got my baby back

من هوای بچمو دارم
Yo, check it ou

آره نظاره كنt

[Verse 1 - Sung]
Some days I sit, starin' out the window

بعضی وقتا میشینم و به پنجره خیره میشم
Watchin' this world pass me by

این دنیا رو وقتی منو پس میزنه نظاره میكنم
Sometimes I think theres nothin' to live for

بعضی وقتا فك میكنم كه دلیلی واسه زندگی وجود نداره
I almost break down and cry
من تقریبا نابود شده ام و تنها كار گریه كردنه
Somtimes I think I'm crazy

بعضی وقتا فك میكنم دیوونم
I'm crazy, oh so crazy

آره من دیوونم خیلی دیوونه
Why am I here, am I just wasting my time?
چرا من اینجام من دارم وقتمو تلف میكنم؟
But then I see my baby

اما بعدش میتونم بچو ببینم
Suddenly I'm not crazy

یه دفه این فكر به ذهنم خطور میكنه من دیوونه نیستم
It all makes sense when I look into her eyes

من همیشه وقتی به چشاش نیگا میكنم زندگی برام معنای دیگه ای پیدا میكنه

[Chorus]
Somtimes it feels like the world's on my shoulders

بعضی وقتا مثل اینه كه تمام دنیا رو دوش منه
Everyone's leanin' on me

همه سعی میكنن یه جوری كمر منو خم كنن
Cuz sometimes it feels like the world's almost over

چون بعضی وقتا این احساس تو من بوجود میاد كه دنیا تموم  شده
But then she comes back to me
ولی بعد اون دوباره روشو بطرف من میكنه
[Verse 2 - Sung]
My baby girl [Hailie laughs] keeps gettin' older

دختر كوچولوی من بزرگتر میشه
I watch her grow up with pride

من اونو با غرور نیگا میكنم كه بزرگ میشه
People make jokes, cuz they don't understand me

مردم منو مسخره میكنن چون اونا منو درك نمیكنن
They just don't see my real side

اونا طرف واقعی منو نمیبینند

I act like shit don't phase me,

من مثل یه احمق رفتار میكنم اینطوری منو نیگا نكن
Inside it drives me crazy

در درون من دارم نابود میشم
My insecurities could eat me alive

 این فكرای پوچ مثل خوره منو میخوره

But then I see my baby

اما یكباره دخترمو میبینم
Suddenly I'm not crazy

و میفهمم كه من دیوونه نیستم
It all makes sense when I look into her eyes

دنیا واسم معنای دیگه ای پیدا میكنه وقتی به چشاش نیگا میكنم

[Chorus]

[Verse 3 - Rapped]
Man, if I could sing, I'd keep singing this song to my daughter

مرد اگه من بتونم یه خواننده باشم این آهنگو واسه دخترم ادامهمیدم
If I could hit the notes, I'd blow something as long as my father

اگه من آدم بیخیالی باشم من همه چیزو مثل پدرم رها میكنم
To show her how I feel about her, how proud I am that I got her

من همه كار میكنم تا بهش نشون بدم چقدر دوسش دارم و از بودنش چقدر مغرورم
God, I'm a daddy, I'm so glad that her mum didn't abort

خدا من یه پدرم من خیلی خوشحالم كه مادرش سقطش نكرد
Now you probly get this picture from my public persona

و تو احتمالا این تصویرو با شخصیت من یكی میخونی
That I'm a pistol-packing drug-addict who bags on his momma,

كه من یه معتادم كه واسه خرج اعتیادش از مادرش گدایی میكرد
But I wanna just take this time out to be perfectly honest

اما من میخوام از این زمان استفاده كنم و كاملا یه آدم خوب باشم
Cuz there's a lot of shit I keep bottled that hurts deep inside o' my soul

چون من چیزای زیادی تو وجودم مثل عقده نیگه داشتم كه به دیگران ممكنه آسیب برسونه ,
And just know that I grow colder the older I grow

واینو بدون همینطور كه بزرگتر میشم
This boulder on my shoulder gets heavy and harder to hold

این باری كه رو دوشمه سنگین تر میشه و نگه داشتنش سخت تر میشه
And this load is like the weight of the world

و وزنش چیزی كمتر از دنیا نیست
And I think my neck is breaking should I just give up

و فك كنم گردنم دیگه شكسته شد,
Or try to live up to these expectations?

میتونم با این انتظارات زندگی كنم؟
Now look, I love my daughter more than life in itself,

حالا اینو داشته باش من دخترمو از همه چیز تو دنیا بیشتر دوس دارم
But I got a wife that's determined to make my life livin'hell

ولی من یه زن دارم كه زندگیمو واسم مثل جهنم كرده
But I handle it well, given the circumstances I'm dealt

اما من اونو كنترلشو بدست گرفتم
So many chances, man, it's too bad, coulda had someone else

--
But the years that I've wasted are nothing to the tears that I've

 Tasted

اما سال هایی كه من به پاش تلف كردم در مقابل اشكایی كه واسش ریختم چیزی نیست
So here's what I'm facin'

این چیزیه كه من باهاش روبرو شدم:
3 felonies, 6 years of probation

سه تا جنایت 6 سال توضیح
I've went to jail for this woman, I've been to bat for this woman

من واسه این زن زندانم رفتم من واسه این زن كتكم خوردم
I've taken bats to peoples backs, bent over backwards for this woman

من واسه این زن حتی به مردمم پشت كردم
Man, I shoulda seen it comin', why'd I stick my penis up in?

مرد من باید منتظر اومدنش میموندم؟
Woulda ripped the pre-nup up if I'd seen what she was fuckin

--'
But fuck it, it's over, there's no more reason to cry no more

اما لعنت به اون دیگه تموم شد دیگه دلیلی واسه گریه كردن وجود نداره
I got my baby, baby the only lady that I adore, Hailie

من بچه مو دارم این بچه تنها دختریه كه دوسش دارم
So sayonara, try tomorra, nice to know ya

پس خانم خوشگله فردا سعیتو بكن از دیدنت خوشحال شدم
My baby's travelled back to the arms of her rightful owner

بچم به آغوشی كه در انتظارش بود و واسه اون ساخته شده بود برگشت
And suddenly it seems that my shoulder blades have just shifted

و حالا احساس میكنم اون بار برداشته شد
It's like the greatest gift you can get

این بزرگترین هدیه ایه كه میتونی از كسی بگیری
The weight has been lifted

اون سنگینی دیگه برداشته شد

Now it don't feel like the world's on my shoulders

و حالا دیگه مثل این نیست كه تمام دنیا رو دوشمه
Everyone's leanin' on me

حالا بقیه رو دوشمن
Cuz my baby know's that her daddy's a soldier

چون دخترم میدونه كه باباش یه سربازه
Nothin' can take her from me

و هیچی نمیتونه اونو از من بگیره

[Outro - Spoken]
Woo!
I told you I can't sing.

من به شما گفتم نمیتونم بخونم
Oh well, I tried

خب من تلاشم رو كردم
Hailie, 'member when I said

هیلی اون لحظه ای كه بهت گفتم
If you ever need anything, daddy will be right there?

اگه تو به چیزی لحتیاج داشتی بابا اینجاست رو بیاد بیار
Well guess what?

خب حدس بزن چیه؟
Daddy's here.

بابا اینجاست
And I ain't goin'nowhere baby

و من هیچ جا نمیرم
I love u kiss


  • آخرین ویرایش:-